✍️ Copywriting con IA El workflow con IA
0 / 35

Prompts de copy que funcionan

Con el contexto resuelto (70%) y antes de la edición (la próxima lección), están los prompts: el 10% que igual conviene dominar — porque un buen prompt repetible te ahorra reinventar el pedido cada vez. La clave: no son frases mágicas — son cinco patrones que ya usaste por todo el lab sin nombrarlos. Hoy se nombran y se vuelven rutinas.

Los cinco patrones (ya los conocés)

1. Volumen con variedad estructural. Nunca “dame un titular”: siempre N opciones CON estructura variada impuesta (5 de promesa, 5 de problema, 5 de mecanismo…). La variedad impuesta evita el vicio de la IA: darte diez versiones de la misma idea. (Lo usaste en: hero, hooks, asuntos.)

2. Filtro con criterio explícito. Generar es barato; el valor está en filtrar CON tus criterios escritos (“puntuá por: claridad / relevancia al avatar / honestidad / humanidad”). Sin criterios, la IA elige por elocuencia — y la elocuencia no convierte. (Lo usaste en: los 4 filtros del hero, el filtro de feed.)

3. Iteración quirúrgica. Nunca “mejoralo”: siempre QUÉ y hacia DÓNDE — “la línea 3 suena a folleto: reescribila como la diría el dueño en el bar” / “el cierre afloja: 3 versiones más cortas y directas”. (El “un cambio por vez” del camino, versión copy.)

4. Traducción de escalera. El patrón resultado-no-característica: “subí esto por la escalera característica→ventaja→resultado→emoción, con las palabras del research”. (Módulo 2 entero.)

5. Reescritura con molde. Tomar contenido propio y vertirlo en una estructura probada: “tomá este caso y contalo con el esqueleto problema→proceso→números→moraleja”. (Y el módulo 7 te va a dar una biblioteca entera de moldes.)

De patrones a rutinas

Leé el proyecto completo. Convirtamos los patrones en mis rutinas
de copy (guardalas para invocar por nombre):

1. "titulares" → volumen con variedad (20, 4 estructuras) + filtro
   (mis 4 criterios) para cualquier pieza que le pida.
2. "hooks" → ídem con las 6 fórmulas de ads + filtro de feed.
3. "asuntos" → las 5 fórmulas de email + preheaders + filtro de
   casilla.
4. "traducir" → la escalera completa sobre cualquier
   característica/lista que le pegue.
5. "afinar" → iteración quirúrgica: le marco línea y dirección,
   propone 3 versiones.

Cada rutina lee SIEMPRE research.md + oferta.md + voz antes de
producir (la arquitectura manda).

A partir de hoy, tu sesión de copy suena así: “corré titulares para la landing del cliente nuevo” → 20 opciones filtradas en un minuto → tu elección → “afiná: la 7, más corta”. Eso es una fábrica operando.


La fábrica produce. La próxima lección entrena al inspector: la edición — el pase humano — lo que tu ojo agrega que ningún prompt puede.