# Cambiar de idioma

> Videos con IA · UGC
> Fuente: https://magoallegri.com/cursos/videos-con-ia/ugc/cambiar-de-idioma

---

Acá viene un truco que vale oro: cómo generar videos en **inglés** (donde los modelos rinden mejor) y después convertirlos al **idioma que necesites** — manteniendo el lipsync.

Esto te permite:

- Crear contenido para mercados de habla hispana, portuguesa, lo que sea
- Producir variantes del mismo video para distintos países
- Hacer que el mismo personaje "hable" 3 idiomas para proyectos que lo necesiten

---

## Por qué generar en inglés primero

Los modelos de video con audio (Seedance 2.0 incluido) están entrenados mayormente con datos en inglés. La consecuencia:

- **Mejor lipsync** cuando hablan inglés
- **Voces más naturales** cuando hablan inglés
- **Más opciones tonales** en inglés (pausas, énfasis, intención)

Si generás directo en español, te puede salir bien, pero la calidad media es más baja. El workaround: generá en inglés y traducí en post.

---

> 🛟 **¿Sólo necesitás un fix puntual?** Para un video suelto donde Seedance ignoró tus comillas en español, hay un atajo de una línea — pasá por [troubleshooting → "El audio sale en inglés"](/cursos/videos-con-ia/ayuda/troubleshooting). Esta lección es para el caso más ambicioso: producir el mismo personaje hablando varios idiomas con calidad alta.

---

## El workflow completo (4 pasos)

### Paso 1: generá tu video en inglés

Volvé al workflow de la lección anterior. Animá tu personaje en Seedance 2.0 con un guión en **inglés**.

Por ejemplo, en vez de:

```
She says "ayer probé este producto y no puedo creer lo bien que
funciona, te tengo que contar."
```

Escribís:

```
She says "I tried this product yesterday and I can't believe how well
it works, you have to hear about this."
```

Generá. Bajá el video.

---

### Paso 2: generá el audio en español con ElevenLabs

Entrá a [ElevenLabs](https://elevenlabs.io/) → **Text to Speech**.

Importante: **elegí el modelo Eleven V3** — soporta muchísimos idiomas, incluyendo español neutro y variantes regionales.

Tipeá tu frase en español:

```
Ayer probé este producto y no puedo creer lo bien que funciona,
te tengo que contar.
```

Elegí la voz que querés para tu personaje (idealmente la misma que usaste en el Voice Changer de la lección anterior, así suena coherente).

Generá. Bajá el archivo de audio.

---

### Paso 3: combiná video inglés + audio español con Sync Lipsync 2 Pro

Volvé a ElevenLabs y andá a **Image & Video**. Generá o subí tu video, después en la sección de *Enhance / Enhancing your creations* elegí **LipSync** → modelo **Sync Lipsync 2 Pro**.

Subí dos cosas:

- **El video en inglés** del paso 1
- **El audio en español** del paso 2

Generá.

ElevenLabs ajusta los labios del personaje para que **calcen con el audio en español**. El resultado: el mismo video, pero ahora el personaje dice tu frase en español con lipsync correcto.

---

### Paso 4: revisá y refiná

Mirá el video resultante. Cosas para chequear:

- ¿El lipsync se siente natural en momentos clave (cuando arranca a hablar, cuando cierra la frase)?
- ¿La voz coincide en tono y energía con la expresión facial del personaje?

Si algo se siente off, las dos cosas más comunes para retocar:

- **Acortar el audio** si quedó más largo que el video original
- **Regenerar el audio** con otra voz si el match emocional no funciona

---

## 💡 Tips importantes

- **Mantené el largo del audio cercano al video original**. Si el video dura 5s y tu audio dura 8s, el lipsync se va a sentir forzado o vas a tener que recortar.
- **Usá la misma voz** en todos tus videos. Esa es la firma sonora de tu personaje. Si la cambiás cada vez, perdés consistencia.
- **El truco también sirve al revés**. Si tu audiencia es portuguesa o italiana, mismo workflow: generás en inglés, traducís en post.
- **Verificá el español neutro**. Si querés contenido pan-Hispano, evitá modismos muy marcados. Eleven V3 te puede tirar un español con tonada argentina, mexicana, neutra o ibérica — probá hasta encontrar el que funciona para tu audiencia.

---

## 🟢 Mini-tarea

Tomá uno de tus videos de la lección anterior. Convertilo al español neutro siguiendo los 4 pasos.

Guardá las **dos versiones** (inglés y español) y comparalas: notás diferencia en el lipsync?